top of page
RobertRawski

Polskie produkty spożywcze w niepolskich filmach

Zaktualizowano: 20 sie 2021

Rozpisywanie się nad polskimi produktami spożywczymi, które pojawiają się w zagranicznych produkcjach nie ma większego sensu, ale wierzę, że samo pojawienie się ich na ekranie zainteresuje każdego kinomana znad Wisły. Najczęściej pojawiają się one jako rekwizyty w "polskich sklepach" lub w domach ekranowych Polaków. Ot element scenografii. Poniżej lista 15 tytułów w których zobaczysz towary rodzimej produkcji. Zestawienie nie uwzględnia alkoholu i polskiej kiełbasy :)


1. Tramps (2016, USA, reż. Adam Leon)


Co i jak: W produkcji tej możemy zauważyć szynkę wiejską w konserwie firmy Profi oraz Ogórki Kartuskie firmy Cracovia. Smakołyki stoją na półce w domu ekranowych Polaków mieszkających w Chicago. Produkcja Netflix (Słynny raport Reduty Dobrego Imienia na temat wizerunku Polaków w produkcjach Netflix nie obejmował tego tytułu, a szkoda bo mieliby niezłą pożywkę).

Kadry z filmu Tramps.


2. Rita (2012-2020, Dania, reż. Christian Torpe)


Co i jak: Polski cukier biały firmy Diamant stoi w ilościach hurtowych na palecie w sklepie araba Saida, kochanka głównej bohaterki serialu. Inne produkty w sklepie nie są polskie.

Kadr z serialu Rita.


3. Oszukać przeznaczenie 5 (2011, USA/Kanada, reż. Steven Quale)


Klasyczna scena z bąbelkami wody zwiastująca nieszczęście została zaprezentowana w piątej części Oszukać Przeznaczenie przy pomocy polskiego dystrybutora na wodę. Czyżby Dar Natury?


4. October Faction (2020-, USA, reż. Damian Kindler)


Co i jak: Nie ma tu ani polskiego sklepu, ani żadnego Polaka w okolicy. Wrocławska Bułka Tarta polskiego producenta Mamut stoi samotnie na regale za plecami jednego z bohaterów.


5. Starbuck (2011, Kanada, reż. Ken Scott)


Co i jak: Film ten opowiada o perypetiach polskich imigrantów w Kanadzie, którzy mocno utożsamiają się ze swoim old country - w ich masarni wiszą polskie proporce, szaliki piłkarskie czy flagi, a w jednej ze scen można zauważyć Amol. Może nie jest to specjalnie produkt spożywczy, ale.... W filmie znajdziemy dużo więcej polonizmów.


6. Sex Education (2019-, reż. Laurie Nunn, Wlk. Brytania)


Co i jak: W jednym z odcinków jesteśmy świadkami sceny dialogowej, która odbywa się w polskim sklepie. Nic więc dziwnego, że wraz z każdym ruchem kamery zauważamy kolejne polskie artykuły. Zobaczymy między innymi flagowe produkty firmy Piątnica czy Mlekpol, a także wiele innych. Produkcja Netflixa.


7. New tricks (2003-2015, Wlk. Brytania, reż. Brian Grant)


Co i jak: Kolejny polski sklep w brytyjskich realiach, prowadzony przez Polkę, Dorę Sobieski (Magdalena Kurek), która zamieszana jest w kryminalną intrygę. Podczas przesłuchania, za plecami delikwentki i detektywów można wypatrzyć ponownie wyroby Piątnicy, Mlekpolu, a także Ptasie Mleczko Wedla, Śliwki w czekoladzie Solidarności i Barszcz czerwony w kartonie Krakusa.

Kadry z serialu New Tricks.


8. Small Time obsession (2000, Wlk. Brytania, reż. Piotr Szkopiak)


Co i jak: Kolejny polski sklep w Wielkiej Brytanii, prowadzony przez zmęczonego życiem Polaka. Na półkach stoją lokalne produkty z wyjątkiem kilku polskich browarków i słoików z klopsikami i flakami. Producent nieznany.

Kadr z filmu Small Time Obsession.


9. The Bill (1984-2010, Wlk. Brytania, reż. Tim Leandro)


Co i jak: W tym brytyjskim longplayerze (ponad 2400 odcinków) znajdziemy wiele polskich motywów. Jednym z nich jest dewastacja polskiego sklepu na tle rasowym i śledztwo z tym związane. Podczas oględzin sklepu przez parę policjantów można zauważyć kolejny raz Flaki w słoiku, Wodę Żywiec Zdrój oraz przyprawę "Appetyczna" firmy Appetita. Premiera odcinka miała miejsce w 2009 roku.

Kadry z serialu The Bill.


10. Brotherhood (2015, UK, reż. Patrick Carr)


Produkt: Ptasie mleczko, Torcik Wedlowski, słodycze Wawel,

Gdzie: Podobnie jak powyżej w serialu pojawia się scena w polskim sklepie. Warto jednak dodać, że front sklepu do złudzenia przypomina wszędobylskie Żabki.



11. Jeżeli nadejdzie jutro (How I live now, 2013, reż. Kevin Macdonald)


Co i jak: Gdy główna bohaterka grana przez Saorise Ronan przegląda zapasy jedzenia w swoim azylu, otwiera jedną z szafek gdzie można zauważyć cztery puszki polskiej kukurydzy nieznanego producenta.

Kadr z filmu Jeżeli nadejdzie jutro


12. Coś (The Thing, 2011, USA, reż. Matthijs van Heijningen Jr.)


Co i jak: Słoiczek z dżemem śliwkowym samotnie stoi na regale tuż za głównym bohaterem filmu gdy ten walczy o życie na stacji arktycznej z przerażającym monstrum. Dżem nie posiada żadnej firmowej etykiety więc jest to jeden z tych słoików, które ktoś dostał od ukochanej babci i pewnie w ten sposób trafił na plan filmu.

Kadry z filmu Coś (2011)


13. Marmalade Boy (Japonia, 1994, reż. Akinori Yabe)


Co i jak: Jedyna pozycja rysunkowa w zestawieniu. Ogórki Krakus, a raczej słoik po ogórkach jest używany jako wazon na kwiatki. Pojawia się w pierwszym ujęciu, pierwszego odcinka serii. Perełka!

Kadry z anime Marmalade Boy.


14. Lead Balloon (2006-2011. Wlk. Brytania, reż. Alex Hardcastle)


Co i jak?: Cierpliwość Magdy pracującej jako gosposia w domu brytyjskiego komika została wystawiona na próbę kiedy w jego domu pojawiła się świnia. Dorodna maciorka zrobiła w kuchni niezłą bardachę wyciągając z szafek to co da się zjeść. Między różnymi artykułami można dojrzeć polską konserwę.


15. Rodzina Soprano (1999-2007, USA)

Produkt: Konserwa mięsna Krakus

Gdzie: W rękach Tony'ego


Najczęściej ukazywanymi polskimi produktami w zagranicznych produkcjach są produkty marki Piątnica, Wedel oraz Krakus. Na 15 wymienionych tytułów, aż 9 to seriale, a spośród nich aż 6 jest produkcji brytyjskiej. Wszystkie z nich powstały po wstąpieniu Polski do Unii Europejskiej.










Ostatnie posty

Zobacz wszystkie

Comments


bottom of page