• KapitanVideo

Stosunek Polaków do LGBT [Shameless US]

Zaktualizowano: 17 maj

Leczenie homoseksualizmu kijem? Tylko w polskim barze!


Nad świetnością amerykańskiej wersji serialu Niepokorni (Shameless, 2011-2021), rozpisywano się już wiele razy we wszystkich językach świata. Podobnie jak jego brytyjski pierwowzór z lat 2004-2013 doczekał się aż 11 sezonów, a wszystko dlatego, że ludzie kochają kontrowersje, a tych w obydwu produkcjach nie brakuje.

Kadr z serialu


Serial opowiada o perypetiach bardzo zdemoralizowanej rodziny Gallagherów zamieszkującej jedną z obskurniejszych dzielnic Chicago. Na czele familii stoi Frank (William H. Macy), stary moczymorda, który jest ojcem szóstki dorosłych dzieci z których każde zdaje się być czarną owcą w rodzinie. Na ekranie, pod komediową pierzynką poruszanych jest całe multum problemów społecznych i patologii gdzie w głównym nurcie płynie bieda i alkoholizm. Te z kolei są przyczynkiem do mnogich problemów rodziny Gallagherów i ich bliskich jak kradzieże, prostytucja, narkotyki, hazard, bigamia, konflikty z prawem i wiele innych. Nie zabrakło też miejsca dla wszechobecnej nietolerancji, rasizmu i homofobii. Ta ostatnia stała się nawet motywem wiodącym w finałowym odcinku dziesiątego sezonu gdzie została przypisana Polakom.

Kadr z serialu: Ekranowi Polacy


Aby zarysować okoliczności zainstniałej homofobii Polaków musimy najpierw poznać Iana (Cameron Monaghan) - przybranego syna Franka. Ian, rocznik 1996 to nieleczony dwubiegunowiec, którego niecodzienne zachowania wprawiają w osłupienie. Jest gejem i spotyka się z małoletnim bandziorkiem ukraińskiego pochodzenia Mickeyem Milkovichem (Noel Fisher), mieszkającym w jego okolicy. W przeciągu kilku sezonów młody buntownik dał się poznać jako niezłe ziółko - porzucił szkołę by zaciągnąć się do wojska gdzie próbował ukraść helikopter, później był poszukiwany listem gończym, stał się fanatykiem religijnym by i tak finalnie wylądować w pierdlu. Koniec końców zakochani panowie pozostają razem, a ostatni odcinek sezonu dziesiątego ma być zwieńczony ich ślubem. I tutaj zaczynają się schody.

Kadr z serialu: Panowie młodzi Ian i Mickey


Orbitująca wokół ceremonii ślubu rodzina Gallagherów robi co może aby wszystko było dopięte na ostatni guzik. Wesele ma odbyć się w klubie The Bamboo Lotos w bliskim sąsiedztwie ich domu, dekoracje i tort są już w drodze więc wszystko wskazuje na to, że obędzie się bez kłopotów. Ale czy tak mógłby się zakończyć finał ostatniego sezonu Shameless? Oczywiście, że nie. Na kilka godzin przed ceremonią Bamboo Lotos zostaje podpalony przez ojca Mickeya, który nie akceptuje orientacji seksualnej swego syna (grozi muteż, że jak ożeni się z facetem to go zastrzeli). Podpalenie miało być jedynie utrudnieniem sprawy i przypieczętowaniem faktu, że stary Ukrainiec nie żartuje. I to mu sie udało bo Gallagherowie mają teraz poważny problem, no bo jak znaleść dom weselny na kilka godzin przed faktem? Rozpoczyna się gorączkowe poszukiwanie lokalu w najróżniejszych zakamarkach Chicago. Bezskutecznie. Wszędzie jest albo zbyt drogo, albo zbyt obskurnie. Ostatnią deską ratunku staje się dla nich polski dom kultury o nazwie Polish Doll. Jest tam w miarę tanio, w miarę czysto, a jedynym warunkiem jest wydanie 300$ w barze i zagranie Polki przez DJ-a. Największym problemem pozostanie homofobiczne nastawienie polskich gospodarzy lokalu.


Hej a może spróbujemy w Polish Doll?
To ten polski dom kultury?
Tak, stary Wójcik zmarł i żona go zastąpiła.
W Polish Doll nie znoszą gejów, a za barem wisi kij bejsbolowy o nazwie "Uzdrowiciel pedałów" (fag fixer).

Po przybyciu do lokalu okazuje się, że to prawda. Za barem jest ozdobne, drewniane miejsce z hakiem na kij bejsbolowy, którym barman mógłby zareagować w razie pojawienia się na horyzoncie jakiegoś pedała. Ten kij jest symbolem. Twardym symbolem. Pomyślmy jak wielki trud musiał sobie ktoś zadać tworząc taki "ołtarzyk" i jak bardzo chce eksponować swoją nienawiść. A może takie ołtarzyki można zamówić online i jest na to zbyt? W polskim domu kultury na codzień przebywają tylko Polacy więc wszystko jest w porządku, nikomu z krajan to nie przeszkadza bo przecież każdy Polak to homofob. Za pomocą kija zaprezentowanego w takim stylu i w takim miejscu nietolerancja rozlewa się na wizerunek całej Polonii w Ameryce.

Kadr z serialu: Barman zauważa brak kija na dedykowanym wieszaku


Sytuacja ta zmusza rodzinę Gallagherów do obmyślenia planu B, który ma polegać na ukryciu faktu, że ślub ma się odbybyć między dwoma mężczyznami. Podstawiają więc Pannę Młodą (Debbie, siostra Iana), która ma udawać, ze wychodzi za Mickeya. Cały trud aby Polacy się nie połapali i nie rozkręcili awantury.

Kadr z filmu: Barman


W Polish Doll pracuje dwójka Polaków: Barman i zarazem "operator uzdrowiciela pedałów" Jakub (John Gowans) oraz właścicielka lokalu Zuzanna Wójcik (O-Lan Jones). Gdy rozpoczyna się już uroczystość Zuzannę udaje się odciągnąć na bok przez fałszywą Pannę Młodą, a jeden z członków rodziny dostaje przykaz, że ma zatrzymać Panią Wójcik nawet gdyby miał ją znokautować. Nie mieli jednak sposobu na starego barmana. Starszy Pan zaczyna coś podejrzewać w momencie kiedy zostaje odsłonięty tort na którego szczycie stoi figurka z lukru przedstawiająca dwóch mężczyzn w pozycji "na pieska".

Kadr z serialu: Polski barman orientuje się co jest grane.


Gdy tylko orientuje się, że służy przy barze na takiej imprezie jego wzrok od razu kieruje się w stronę Uzdrowiciela Pedałów. Nie ma go jednak na swoim miejscu bo uprzedzili go Amerykanie przez co z braku innych "twardych" argumentów potulnie staje za barem serwując gorzałę. Gdy po jakimś czasie na horyzoncie pojawia się zdezorientowana Pani Wójcik jest już po wszystkim. Mąż jest mężem swojego męża a wszyscy gości są zatraceni w mocno nakrapianej imprezie. Zuzanna podbiega do barmana i wypala:

Co tu się odpierdala?
Tamten pedzio wyszedł za tamtego pedzia.
Że co?!
Ale wóda schodzi jak złoto...

Kadr z serialu


Niestety tej imprezy już nie jest w stanie zatrzymać. Wściekła, ale zadowolona z utargu Zuzanna chowa swoje uprzedzenia w kieszeń by zadbać o dobro interesu. Gdy zauważa wśród weselników Franka Gallaghera (William H. Macy) okazuje się, że są starymi kochankami i rzucają się sobie w objęcia (oczywiście wpychając sobie do gardeł języki) pokazując tym samym, że stary Wójcik jeszcze za życia miał doprawione rogi. I jak się okazuje, w tym przypadku zdrada Polki nie jest efektem jej rozwiązłego usposobienia do jakiego od lat przyzwyczaiły nas filmy i seriale. Stary homofob Wójcik, właściciel Uzdrowiciela Pedałów bowiem sam był pedałem tylko nigdy się do tego nie przyznał i przeżył życie pod sukienką Zuzanny jako tchórz i hipokryta. Dzięki sprytowi amerykańsko-ukraińskiej koalicji i hipokryzji Polaków homofobiczny konflikt zostaje zażegnany, a Panowie Młodzi mogą odjechać w siną dal kabrioletem Franka. Mimo happyendu odcinek ten utwierdza widzów w przeświadczeniu, że Polacy to nienawidzący inności, zaściankowi ludzie, którzy swoje problemy najchętniej rozwiązują przemocą. Są bardzo przywiązani do swojej kultury, tradycji i religii i żyją w hermetycznej społeczności.

Kadr z serialu: Pan Młody wskakuje do kabrioletu przed Polish Doll


Warto zwrócić uwagę na oryginalny wystrój Polish Doll. Nie trzeba byłoby nikogo informować, że to polski lokal ponieważ jego wnętrze aż wrzeszczy polskością. Na ścianach wiszą plakaty reklamujące polskie miasta i polski alkohol, spod sufitu zwisają biało czerwone szarfy, a za barmanem (w bliskim sąsiedztwie od niechlubnego kija wisi wizerunek Polaka-Papieża, który jest dopełnieniem każdego polskiego, filmowego wnętrza).

Kadr z serialu: Polskie plakaty











382 wyświetlenia0 komentarzy

Ostatnie posty

Zobacz wszystkie