top of page
RobertRawski

Czy przyjaciółka Laury Palmer była Polką? [Twin Peaks]

Zaktualizowano: 13 sie 2021

Miasteczko Twin Peaks to niezwykle klimatyczny serial w reżyserii Davida Lyncha i Marka Frosta, którego nie trzeba nikomu szerzej przedstawiac. Powolna fabuła w akompaniamencie muzyki Angelo Badalamentiego stąpa krok w krok za agentem FBI Dalem Cooperem (Kyle MacLachlan) szukającym zabójcy Laury Palmer (Sheryl Lee). Serial rozpoczyna się od odnalezienia jej ciała na brzegu rzeki i niezmiennie do końca skupia się na wyjątkowo pokręconym śledztwie.

Kadr z openingu serialu


My jednak nie skupimy się na ofierze lecz na jej koleżance, Ronette Pulaski (granej przez Phoebe Augustine). O jej ekranowej narodowości nie ma w serialu powiedziane nic wprost, jednak jej nazwisko nie pozwala nam Polakom przejść obok niego obojętnie. Każe nam myśleć, że ma polskie korzenie wszak nie ma chyba nikogo o nazwisku Pulaski, kto nie miałby przodków znad Wisły. Warto jednak podkreślić, że jest z pokolenia zamerykanizowanego, urodzonego już tam, za oceanem, a o Polsce pamiętają conajwyżej jej rodzice lub dziadkowie. Nie wierzę, że w serialu Lyncha gdzie wszystko ma jakieś znaczenie, takie nazwisko jak Pulaski miałoby nic nie oznaczać. Nie ma w Ameryce nazwiska, które bardziej kojarzyłoby się z Polską niż Pulaski (no chyba, że Kowalski lub Dąbrowski, chętnie przekręcane jako Dumbrowski) więc napewno coś jest na rzeczy.

Kadr z serialu / źródło: 25yearslatersite.com


Przyjmując, że Ronette ma polskie korzenie można śmiało stwierdzić, że jest przykładem potwierdzającym filmową tendencje przedstawiania osób polskiego pochodzenia jako postaci które przyciągają lub powodują kłopoty, biorą udział w przestępstwach zarówno jako napastnicy jak i ofiary.

Ronette i Laura były uczennicami liceum, które po lekcjach dorabiały jako ekspedientki na stoisku z perfumami w lokalnym centrum handlowym, a przynajmniej tak wydawało się ich naiwnym rodzicom. Tak naprawdę po zajęciach prostytuowały się w burdelu Jednookiego Jacka gdzie miały styczność z lokalnym elementem, alkoholem i narkotykami, dodatkowo sprzedając erotyczne zdjęcia do czasopisma Fleshworld. Ekranowych przykładów na przestawianie Polaków w podobny sposób jest naprawdę wiele (np. Pusher III, Obsesja Eve, Trzeci cud aby wymienić tylko kilka z nich).

Pewnego feralnego wieczoru Ronette i Laura dają się zaciągnąć do opuszczonego wagonu kolejowego gdzie dochodzi do gwałtu i morderstwa Laury. Nie trzeba chyba dodawać, że młode dziewczyny znalazły się w opresji na własne życzenie. Otumanionej i torturowanej Ronette udaje się zbiec, a dzięki temu, że podczas ucieczki dociera na most będący granicą Kanady ze Stanami Zjednoczonymi nieświadomie sprawia, że śledztwo otrzymuje status federalnego i do akcji może wkroczyć FBI. Gdy Ronette trafia do szpitala zapada w śpiączke i nie jest w stanie pomóc śledczemu Cooperowi w rozwiązaniu zagadki.


Kolejną cechą Ronette, która mogłaby potwierdzać jej polskie pochodzenie jest wiara i bogobojność - niewyjaśnione okoliczności jej ucieczki są efektem gorliwej modlitwy w najczarniejszych chwilach i przywołania do siebie....anioła stróża (w tej roli Karin Robinson). To jednak wciąż mało aby nazwać ją Polką. Na ratunek słuszności teorii jej pochodzenia przychodzą jej rodzice, którzy pojawiają się w jednej ze scen drugiego odcinka serii. Z rozmowy detektywów dowiadujemy się, że ojciec Ronette nazywa się Jan, a matka Maria co bez wątpienia przybliża rodzinę Pulaskich do Polski (w ich role wcielili się Alan Ogie oraz Roberta Maquire). Sterotypowo również potraktowano ich profesje - są ciężko pracującymi, krępymi drwalami w kraciastych, flanelowych koszulach co również jest popularnym motywem filmowym przy przedstawianiu polskich postaci (podobne przypadki miały miejsce choćby w takich tytułach jak Biała wstążka, Virginian, Essential Killing, Hanna (serial) czy Harvie Krumpet, który opisałem tutaj,)

Kadr z serialu


Wyglądają na ludzi prostych, niezbyt dbający o siebie i swój wygląd jednak są ciepli i pełni nadzei, że ich córka stanie na nogi i będzie mogła wieść normalne życie. Wydają się wobec siebie czuli i na pierwszy rzut oka tworzą zgodną, pełną troski rodzinę w odróżnieniu od rodziców Laury Palmer (Ray Wise i Grace Zabriskie), którzy są awanturni i wrogo nastawieni do innych ( i nie tylko ale ten spoiler już wam zaoszczędze).

Kadr z serialu: Państwo Pulascy


Podsumowując: Cała rodzina Pulaskich nosi cechy na ogół przypisywane Polakom, a tym bardziej ekranowym Polakom. Twórcy aby w łatwy sposób stworzyć postaci z krwi i kości posługują się powielanymi od lat narodowymi stereotypami (słusznymi lub nie) aby zaoszczędzić dialogów i ekranowego tłumaczenie wierząc, że widz poprostu ogląda ich dzieło ze zrozumieniem dzieki czemu poczuje głębie historii. Dlatego też uważam że Ronette jest Polką mimo iż w całym serialu ani razu nie padło takie stwierdzenie. Po pierwsze: polskie nazwisko! Po drugie, polskie imiona rodziców Ronette. I po trzecie cechy Pulaskich - Ronette - piękna, głupia, rozwiązła, bogobojna, nie stroniąca od alkoholu i narkotyków oraz jej rodzice - ciepli i kochający, ciężko pracujący fizycznie robotnicy z dłońmi jak bochny chleba, krępi i silni o zauważalnie gorszym wyglądzie niż inni bohaterowie (smutek i zmęczenie wypisane na ziemistych twarzach). Mam nadzieję, że wypisane wyżej argumenty są w stanie podtrzymać tezę, że byli poprostu Polakami.


Deser:

  • Co ciekawe odtwórczyni roli Ronette, Phoebe Augustine, pojawiła się również w trzecim sezonie serialu zrealizowanym przez Lyncha w 2017 roku. Niestety w creditsach została opisana jako American Girl i nie ma nigdzie mowy czy owa Girl ma jakiś związek z Ronette Pulawski. Istne lynchowskie pomieszanie z poplątaniem.


  • W historii kinematografii pojawiło się całe multum postaci o nazwisku Pulaski o których narodowości się nie wspomina na ekranie. Nie mniej jednak np. Pulaski w filmie Invitation to a ruin jest gangsterem i stręczycielem, a Pulaski w jednym z odcinków westernu Sugarfoot jest pianistą co również za sprawą Fryderyka Chopina jest kojarzone z Polską. W 1987 roku powstał 8-odcinkowy, amerykański serial Pt. Pulaski, ale polskie nazwisko w tym przypadku pozostaje wyłącznie pseudonimem głównego bohatera.


















Ostatnie posty

Zobacz wszystkie

Comments


bottom of page